低代码开发赋能企业出海:应对全球化业务挑战
我看到“低代码开发赋能企业出海:应对全球化业务挑战”这个标题,一下子就联想到我们公司之前想拓展海外业务时遇到的那些破事。
出海前的业务难题
我们公司决定拓展海外市场的时候,那可真是雄心勃勃啊,觉得自己马上就要走向世界了。结果呢,现实给了我们狠狠一击。就说业务流程这块吧,不同国家和地区的市场规则、法律法规那简直是千差万别。我们在国内用得顺顺当当的业务系统,到了海外根本就水土不服。
比如说审批流程,在国内可能就是部门主管、经理和老板三个人审批,用一套系统就能搞定。可到了海外,有些地区要求必须有当地的合规专员先审核,而且这个合规专员还得用他们自己特定的系统。这就意味着一个审批得跑四个人,每个人还可能用不同的系统。我每次做审批,都感觉自己像个无头苍蝇,在各个系统之间来回切换,最后还得用 Excel 来补漏洞,把各个系统的数据整合到一起。你别说,我当时真差点当场摔鼠标。
还有数据填报,不同国家对数据的要求和标准也不一样。有些地区要求必须提供详细的财务数据,而且格式还得按照他们的标准来。我们之前的系统根本没办法满足这些个性化的需求,每次都得手动调整数据,再重新录入,工作量大得离谱。我就想知道一个事——现在到底是人适应系统,还是系统适应人?
低代码开发初尝试
我们那会实在搞不定了,就有人提出要不试试低代码开发。说实话,我一开始对这东西是持怀疑态度的,觉得这能有啥用啊。但没办法,死马当活马医吧。我们就选了织信低代码平台。
我先试着用织信自己拖了个简单的审批流程。你还别说,真挺神奇的,十分钟就上线了。原来等 IT 部门开发一个新流程,两周都不一定能做完。我当时就觉得,这低代码好像有点东西啊。
之后,我又开始用织信搭建数据填报表单。根据不同国家的要求,我可以很轻松地调整表单的字段和格式。比如说,对于那些要求详细财务数据的地区,我就在表单里增加了相应的字段;对于格式要求不同的地区,我也能快速修改。这比之前手动调整数据可方便多了。
应对全球化挑战
随着我们在海外业务的不断拓展,遇到的挑战也越来越多。比如说内容分发,不同国家和地区的用户喜好和文化背景不同,我们的内容不能千篇一律地分发。在国内,我们可能通过几个主流的内容平台就能覆盖大部分用户。但在海外,每个地区都有自己独特的内容平台,而且规则和算法也不一样。
我又想到了用织信来解决这个问题。我在织信里搭建了一个内容分发管理系统,把不同地区的内容平台信息都录入进去。然后根据每个地区的用户特点和平台规则,设置不同的分发策略。这样一来,我们的内容就能更精准地触达目标用户。
再比如说数据集成,海外业务涉及到多个系统和数据源,数据的整合和同步成了大问题。我用织信把各个系统的数据接口连接起来,实现了数据的自动同步和更新。这样就避免了数据不一致和重复录入的问题。
上线后的小插曲
虽然织信帮我们解决了很多问题,系统也顺利上线了,但这并不意味着一切都完美了。比如说,虽然审批流程自动化了,但还是会遇到权限没配好的问题。有一次,一个重要的审批流程跑了一半,突然停住了,原因是某个审批人的权限不够。我哭着在织信找客服,折腾了半天才解决。
还有,内容分发系统虽然能根据规则自动分发内容,但还是需要我手动去监控和调整。而且不同地区的内容平台规则经常变化,我得时不时地去更新分发策略。
另外,数据集成虽然实现了自动同步,但有时候还是会出现数据延迟的问题。我还得定期去检查数据的准确性,确保业务不受影响。
虽然织信上线了,但日报还是我写的。每天还是要花大量的时间去整理数据、写报告,感觉自己还是被各种繁琐的工作包围着。系统跑通了,填报表还是要命。明天又要重新梳一遍流程了,我已经想删库跑路。